Теперь, когда девочки будут мне переводить что-нибудь с незнакомых языков, можно смело говорить: "Я чувствую себя Белинским".
и вот почему
Белинский мучается все время от того, что на нем плохое пальто, что он живет в маленькой комнате над прачечной, что у него нет денег, что он не знает языков, страдает, когда берет в долг, когда оказывается обязанным кому-то, когда о нем говорят.
Я, в общем, про него ничего не знаю, кроме того, что статьи его - окно в другой мир, он, правда, гениальный публицист, его совершенно гениально заносит, это лучшее на свете душеспасительное чтение. И в "Путешествии" он очень живой.
Станкевич. Вот, кстати, захвати с собой Гегеля.
Белинский: Значит, объективный мир - это все-таки не иллюзия?
С. Нет.
Б. Значит, и прачечная, и кузница, и все, что Фихте называл отпечатками моего сознания... Настоящие?
С. Да. Все разумное существует, все существующее - разумно.
Б. А нищета, бесправие, цензура и кнуты, судебная волокита? Министр народного просвещения? Россия?
С. Существуют.
Б. Как мы этого раньше не замечали?
С. Причем, не только существуют, но и необходимы.
Б. Ты одолжишь мне словарь?
Это, вообще, одна из самых частых фраз Белинского, он не только разночинец, но, к тому же, совершенно, не понимает, что ему говорят. Великий русский мыслитель, которому пересказывают Гегеля (он его так и не прочтет) - это же такая повседневная реальность, что и сказать нечего.
Или вот ещё.
Убедившись, что Чаадаев ушел, Белинский впадает в приступ яростного самоуничижения. Он бьет себя, колотит мебель и, наконец, начинает кататься по полу. Чаадаев возврашается и застает его за этим занятием.
Ч.Виноват, целиком моя ошибка. Я пришлю вам текст на русском.
Самый прекрасный герой из пьесы, где прекрасные - все.
Ну и на закуску, милое.
Огарев. О, Станкевич! Пока вы спали, произошло явление чая, как феномена.
Я не понимаю, как англичанин, мог написать такую
русскую пьесу. Когда идешь в театр на классику, видишь там тоже самое. Каюсь, я мало что читала из наших русских классических пьес, в основном, смотрела, но это не умаляет их достоинств. Тут все тоже самое - хорошее, доброе начало, безрадостный конец, монологи о вечном, смешные и грустные точные диалоги и герои, которые не только по фамилиям русские.
Не знаю, как вы, а мы до сих пор делаем все тоже самое. А фразу "обычные люди запросто влюбляются и без разговоров о духе мироздания" я бы написала на лбу.