Теперь, когда девочки будут мне переводить что-нибудь с незнакомых языков, можно смело говорить: "Я чувствую себя Белинским".
и вот почему

Я не понимаю, как англичанин, мог написать такую русскую пьесу. Когда идешь в театр на классику, видишь там тоже самое. Каюсь, я мало что читала из наших русских классических пьес, в основном, смотрела, но это не умаляет их достоинств. Тут все тоже самое - хорошее, доброе начало, безрадостный конец, монологи о вечном, смешные и грустные точные диалоги и герои, которые не только по фамилиям русские.
Не знаю, как вы, а мы до сих пор делаем все тоже самое. А фразу "обычные люди запросто влюбляются и без разговоров о духе мироздания" я бы написала на лбу.